![]() | |||||||||||
The dynamics of Aikido's techniques La dinámica de las técnicas del AikidoImagine the next time you join a discussion about " aikido ". Imagine la siguiente vez que se inscribe en un debate sobre "aikido". When you start sharing the fascinating " aikido " facts below, your friends will be absolutely amazed. Cuando empiezas a compartir el fascinante "aikido" hechos a continuación, tus amigos será absolutamente asombrado. Due to the dynamic nature of Aikido, most experts say that there are no definite "styles" or "techniques" in practicing the martial art. Debido a la naturaleza dinámica del Aikido, la mayoría de los expertos dicen que no hay definida "estilos" o "técnicas" a practicar el arte marcial. After the development of aikido by Morihei Ueshiba, called "O Sensei," many students were inspired to train under his tutelage. Después del desarrollo de aikido de Morihei Ueshiba, llamado "O Sensei", muchos estudiantes se inspiraron para la formación bajo su tutela. After their training, the Great Teacher encouraged his students to put up their own dojos so they can spread the tenets of his martial art. Después de su formación, el Gran Maestro alentó a sus estudiantes a poner sus propios dojos para que puedan difundir los postulados de su arte marcial. Aside from encouraging them to set up dojos and share the knowledge he taught, he also inspired them to develop their own styles and interpretations as long as these techniques adhere to the basic principle of aikido, "not fighting force with force." Aparte de alentarlos a crear dojos y compartir los conocimientos que imparten, también inspiró a desarrollar sus propios estilos y de la interpretación, siempre y cuando estas técnicas se adhieran al principio básico de aikido, "no lucha contra la fuerza con la fuerza." The aikido founder reiterates this principle over and over again because the techniques of aikido, when applied without care, can damage or kill instead of diverting or immobilizing the opponent. El fundador del aikido este principio reitera una y otra vez porque las técnicas de aikido, cuando se aplica sin cuidado, puede dañar o matar en lugar de desviar o inmovilizar al oponente. With the emergence of various dojos all over the world, more and more techniques were born. Con la aparición de varios dojos en todo el mundo, cada vez más técnicas han nacido. Despite the differences in techniques in various dojos, there is a set of the common techniques in which almost all dojos use. A pesar de las diferencias en las técnicas en diversos dojos, hay un conjunto común de las técnicas que en casi todos los dojos. Each of this technique is carefully taught to the student so he or she can discover its strengths and weaknesses. Cada una de esta técnica es cuidadosamente enseña a los estudiantes para que él o ella puede descubrir sus puntos fuertes y débiles. Although most people say that there should be no superior or inferior technique, only the student or the individual practicing it can truly tell which technique works well for him or her. Aunque la mayoría de la gente dice que no debe haber ninguna superioridad o inferioridad técnica, sólo el estudiante o el individuo que practica puede realmente decir que la técnica funciona bien para él o ella. Here is a list of the most common aikido techniques practiced by almost all aikido practitioners in dojos today: Aquí está una lista de las más comunes técnicas de aikido se practica en casi todos los profesionales de aikido en dojos de hoy: 1. "Ikkyo". Also known as the "first technique," ikkyo refers to the control exercised using only one hand on the elbow and the other one on near the wrist that leverages "uke" to the ground. También conocido como la "primera técnica", ikkyo se refiere al control ejercido utilizando sólo una mano sobre el codo y la otra a cerca de la muñeca que aprovecha "uke" al suelo. You can see that there's practical value in learning more about " aikido ". Se puede ver que hay valor práctico en aprender más acerca de "aikido". Can you think of ways to apply what's been covered so far? ¿Puedes pensar en la forma de aplicar lo que ha cubierto hasta ahora? This technique uses a grip that can apply pressure into the ulnar nerve on the medial side of the person's arm. Esta técnica utiliza un agarre que puede ejercer presión en el nervio ulnar en el lado medial de la persona del brazo. 2. "Nikyo". This is referred to as the "second technique." Esto se conoce como la "segunda técnica." Nikyo involves the use of an adductive wristlock that loops the arm while applying painful nerve pressure. Nikyo implica el uso de un adductive wristlock bucles que el brazo mientras que la aplicación de presión dolorosa del nervio. 3. "Sankyo". This is also called the "third technique." Esto también se le llama la "tercera técnica." Sankyo is known as a "pronating" technique that directs upward-spiraling pressure throughout the person's arm, elbow, and shoulder. Sankyo se conoce como un "pronating" técnica que dirige al alza en espiral de presión en toda la persona del brazo, codo y hombro. 4. "Yonkyo". Is also popular as the "fourth technique." Es también popular como el "cuarto técnica." Just like iikkyo, yonko is also a shoulder control but with requires the use of both hands in gripping the forearm. Al igual que iikkyo, yonko es también un hombro, pero con control requiere el uso de ambas manos de agarre en el antebrazo. The practitioner's knuckles—usually from the palm side—are applied to the opponent's radial nerve against the forearm bone. El practicante de nudillos-generalmente de la palma lado-se aplican a la oponente del nervio radial contra el hueso del antebrazo. 5. "Gokyo". This refers to a variant of ikkyo where the hand that grips the wrist is inverted. Esto se refiere a una variante de ikkyo cuando la mano que abordar la muñeca está invertida. Also known as the "fifth technique," gokyo is common in tanto and other weapon take-aways. También conocido como "el quinto técnica", gokyo es común en tanto y otras armas Para llevar. 6. "Shihonage". Here, the practitioner's hand is folded back past the shoulder and locks the shoulder joint. En este caso, el médico de la mano se dobla atrás el pasado y cerraduras hombro la articulación del hombro. This aikido technique is also called the "four-direction throw." Esta técnica de aikido se le llama también la "dirección de cuatro tirar". 7. "Kotegaeshi". This is popularly called the "wrist return." Esto es llamado popularmente el "muñeca ida y vuelta." This aikido technique is a characterized by a supinating wristlock-throw, which stretches the person's extensor digitorum. Esta técnica de aikido es un caracteriza por una supinating wristlock tirar, que se extiende a la persona del extensor digitorum. 8. "Kokyunage". In English, this is translated to "breath throw." En Inglés, esto se traduce a "tirar el aliento." This term is coined for various types of flowing "timing throws" in duration of any aikido session. Este término se acuñó para diversos tipos de fluir "lanza calendario" en la duración de cualquier período de sesiones aikido. 9. "Iriminage". For aikido practitioners, this is known as the "entering-body throw" or throws where "nage" moves through the space occupied by "uke." Para los profesionales de aikido, esto se conoce como el "entrar al cuerpo tirar" o cuando lanza "nage" se mueve a través del espacio ocupado por "uke". This is considered as a classic form that resembles the "clothesline" technique. Esto se considera como una forma clásica que se asemeja a la "ropa" técnica. 10. "Tenchinage". Aka the "heaven-and-earth throw." Alias el "cielo y tierra tirar". This technique involves the "uke" grabbing both wrists of the "nage." Esta técnica implica el "uke" el acaparamiento de ambas muñecas de la "nage". Moving forward, the nage sweeps one hand low ("earth") and the other high ("heaven"), so he or she can unbalance the uke. Hacia el futuro, el nage barridos por una parte baja ( "la tierra") y la otra de alta ( "cielo"), para que él o ella puede desequilibrar el uke. If you've picked some pointers about " aikido " that you can put into action, then by all means, do so. Si ha escogido algunas indicaciones acerca de "aikido" que puede poner en acción, entonces por todos los medios, que lo hagan. You won't really be able to gain any benefits from your new knowledge if you don't use it. Usted no va a ser realmente capaces de obtener cualquier beneficio de sus nuevos conocimientos si no la use. by Glen, Article Directory por Glen, el artículo Directorio Comments Comentarios | Menu MenúMy Articles Mis artículosWeapons In Aikido Armas en AikidoAikido Weaponry Is All About Techniques Aikido armas tiene que ver con las técnicas Fundamentals Of Aikido Fundamentos de Aikido Practicing The Art Of Peace Practicar el arte de la paz Learning Aikido By Watching Aikido Video Aprender viendo aikido aikido video Founding Principles Of Aikido Principios fundacionales de Aikido Dressing Up To Train Disfrazarse para formar a Tips In Choosing An Aikido School Consejos en la elección de una escuela de Aikido Where To Practice Aikido Donde la práctica de Aikido Aikido In Everyday Life Aikido en la vida cotidiana The Beginnings Of Aikido Los comienzos de Aikido Why Watch Aikido Clip Video? ¿Por qué mirar aikido video clip? Defending Oneself Using Nothing But Aikido Tomiki La defensa de uno mismo usando nada más que Aikido Tomiki Into The World Of Aikido Martial Arts En el mundo de aikido artes marciales The Underlying Principle Of Everything El principio subyacente de todo The Relaxed Martial Art El arte marcial relajado The Dynamics Of Aikido's Techniques La dinámica de las técnicas del Aikido Using Aikido In Combat El uso de Aikido en combate Aikido Secrets Everyone Should Know Aikido secretos de todo el mundo debe saber The Hard Style Aikido El duro estilo de Aikido A Basic Guide To Aikido Una guía básica para el aikido Teaching, Training, And Exercising Aikido Enseñanza, formación, y en el ejercicio de Aikido Knowing The Basics Of Aikido Conocer los conceptos básicos de aikido Using Aikido Moves In Practice Or In Combat El uso de Aikido se mueve en la práctica o en combate | ||||||||||
| |||||||||||
© 2008 Aikido - Site Map © 2008 Aikido - Mapa del sitio